Traduisez votre site Web
avec l'IA et Optimiser pour
SEO multilingue

Traduisez votre site Web avec AI, résolvez les problèmes de référencement, obtenez des suggestions de contenu intelligentes et collaborez avec votre équipe. Lancez-vous dans + de 120 langues grâce à des analyses et des modifications rapides

4.8

G2

G2
Traduisez n'importe quel trafic organique et global

Lancez le parcours multilingue de votre site Web

Ajoutez des langues et traduisez votre site Web avec le traducteur de pages Web de MultiLipi et avec une configuration sans code

Rendez votre site multilingue disponible dans plus de 120 langues

Ajoutez MultiLipi à n'importe quel site web et obtenez un site entièrement traduit et optimisé pour le référencement en quelques minutes. Grâce à son intégration sans code, il est accessible à tous. Lancez-le en quelques clics.

Découvrez nos intégrations

Lancez un site Web SEO multilingue sans codage, sans tracas

Ne laissez pas les configurations complexes vous ralentir. Avec MultiLipi, traduisez instantanément votre site web en 120+ langues en utilisant AI. Détectez les lacunes SEO, les contenus non traduits et les problèmes de métadonnées, puis corrigez-les en quelques clics. Aucune compétence technique n’est requise.

En savoir plus sur les fonctionnalités de MultiLipi
Traduisez rapidement n’importe quel site web grâce à l’éditeur de code no simple de MultiLipi
Carte thermique du trafic géographique et rapport d'analyse des langues du navigateur de MultiLipi montrant les principales régions et langues à l'origine de la croissance internationale

Comprenez votre public mondial en un coup d'œil

Suivez les principales langues et les cat des visiteurs grâce aux analyses intégrées de MultiLipi. Prenez des décisions de localisation plus intelligentes et stimulez l’engagement, le tout à partir d’un seul tableau de bord.

Découvrez d'autres fonctionnalités de MultiLipi

Atteignez les utilisateurs du monde entier grâce à un référencement multilingue qui se classe

Générez automatiquement des URL sp de langue, des balises hreflang et des métadonnées traduites avec MultiLipi. Votre site multilingue est indexé et classé, ce qui vous permet d’augmenter votre trafic international et votre visibilité sans effort.

En savoir plus sur le référencement multilingue
Boostez les URL multilingues et spécifiques à une langue, les métadonnées traduites et notre
Traduisez n'importe quel produit, Shopify, Webflow, Wix ou WooCommerce

Intégrations transparentes avec chaque no technique de site Web

MultiLipi fonctionne parfaitement avec des plateformes telles que WordPress, Shopify, WooCommerce, Webflow et Wix. Que vous utilisiez un CMS ou une pile technologique personnalisée, vous pouvez traduire n’importe quel site Web sans effort et lancer votre site multilingue sans modifier le fonctionnement de votre site.

Explorez toutes les intégrations

Traduisez votre site Web dans plus de 120 langues grâce au référencement multilingue

« Atteignez de nouveaux marchés, augmentez votre trafic organique et obtenez un meilleur classement dans les résultats de recherche locaux. »

Carte du monde avec drapeaux montrant que MultiLipi prend en charge plus de 120 langues pour traduire des sites Web dans le monde entier

Confiée par 500+ entreprises, notamment :

« Rejoignez des marques mondiales qui comptent sur nous pour briser les barrières linguistiques et se développer à l'international. »

Logo Bhashini
Logo GauFire
Logo WPMirai
Logo Claydy
Logo du gouvernement indien
Logo Trategig
Logo Historia VIVA
Logo ProdLog
Logo du Réseau de transition
Logo Powerstar7
Logo du Studio Perenne
Logo des recruteurs Cima
Logo P2B
Logo Signolia
Logo de Leo Resorts
Logo des ingénieurs AXA
Logo Lets
Logo juridique de Nico
Logo de Sign Tech
Logo des espaces
Logo du serveur Mirai

Témoignage

Nos clients adorent nos produits. Voici ce qu'ils disent de leur expérience avec nous.

Lisez nos blogs

Image de couverture MultiLipi montrant les coûts cachés d’une mauvaise localisation avec des billets de dollar dans un bocal en verre – Traduction IA et thème SEO multilingue

15

Dec

Les coûts cachés d’une mauvaise localisation : risques d’expansion mondiale

Photo de profil de MultiLipi

par MultiLipi

Résumé exécutif de MultiLipi mettant en avant la croissance de la traduction hybride par IA et la performance des clients

10

Dec

Le modèle de traduction hybride : équilibrer la vitesse de l’IA avec la précision humaine

Photo de profil de MultiLipi

par MultiLipi

5 mythes courants sur le SEO multilingue – Image de couverture du guide SEO multilingue MultiLipi

17

nov.

5 mythes courants sur le SEO multilingue démystifiés

Photo de profil de MultiLipi

par MultiLipi

Illustration d’un designer travaillant sur une interface de site Web multilingue montrant comment localiser la conception de sites Web pour un public mondial.

10

nov.

Le code culturel : comment localiser la conception de sites Web pour un public mondial

Photo de profil de MultiLipi

par MultiLipi

Le guide ultime des balises Hreflang pour le référencement par MultiLipi - expliquant le ciblage linguistique et les meilleures pratiques de référencement international.

4

nov.

Le guide ultime des balises Hreflang pour le référencement : de la syntaxe à la stratégie

Photo de profil de MultiLipi

par MultiLipi

Image de couverture de la croissance mondiale du SaaS MultiLipi présentant « Scaling SaaS Worldwide with Multilingual Content » sur fond bleu

27

Opo

Comment les entreprises SaaS peuvent se développer à l’échelle mondiale grâce à une stratégie de contenu multilingue

Photo de profil de MultiLipi

par MultiLipi

« Construire une feuille de route pour réussir dans le commerce électronique mondial avec la traduction de sites Web MultiLipi et le référencement multilingue »

13

Opo

Le guide du commerce électronique pour se lancer à l’international : 7 étapes vers le succès international

Photo de profil de MultiLipi

par MultiLipi

Guide de contrôle de la traduction de sites Web MultiLipi pour le référencement multilingue et la planification de projets

7

Opo

La liste de contrôle ultime pour un projet de traduction de site Web

Photo de profil de MultiLipi

par MultiLipi

MultiLipi tour Comment identifier votre prochain marché mondial : une approche basée sur les données

22

sept.

Comment identifier votre prochain marché mondial : une approche fondée sur les données

Photo de profil de MultiLipi

par MultiLipi

Voir tous les blogs

Questions fréquemment posées

Dans combien de langues puis-je traduire mon site Web ?
Avec MultiLipi, vous pouvez traduire votre site web dans plus de 120 langues, dont 12 langues indiennes comme l'hindi, le tamoul, le gujarati et le marathi. Que vous créiez un site multilingue pour des utilisateurs régionaux ou internationaux, nous avons la solution.
Qu'est-ce qu'un sous-domaine ou un sous-répertoire de langue ?
Pour le référencement multilingue, MultiLipi prend en charge à la fois les sous-répertoires et les sous-domaines.
● Exemple de sous-répertoire : www.example.com/hi/ (pour l’hindi)
● Exemple de sous-domaine : hi.example.com
Ces structures aident les moteurs de recherche à indexer correctement votre site Web traduit et à améliorer la visibilité dans les résultats de recherche locaux.
Comment MultiLipi est-il optimisé pour le référencement multilingue ?
MultiLipi met en œuvre automatiquement les pratiques SEO recommandées par Google telles que :
● Sous-domaines/sous-répertoires spécifiques à la langue
● Génération de balises Hreflang
● Traduction des métadonnées de la page
Ces fonctionnalités garantissent que votre site Web traduit est bien classé et maintient la cohérence du référencement dans toutes les langues.
Quelle est la précision de la traduction automatique de MultiLipi ?
MultiLipi utilise la traduction automatique neuronale basée sur l'IA pour des résultats de haute qualité. Vous disposez également d'un contrôle total via le tableau de bord pour affiner les traductions manuellement ou avec des éditeurs humains, garantissant ainsi la précision de la traduction de votre site web.
Comment puis-je modifier le contenu traduit automatiquement ?
Utilisez le tableau de bord MultiLipi pour modifier instantanément n'importe quelle traduction. Vous pouvez apporter vous-même les modifications ou inviter des membres de votre équipe et des traducteurs professionnels à relire et mettre à jour le contenu de votre site multilingue.
Où sont stockées les traductions de mon site Web ?
Tout le contenu traduit de votre site web est stocké en toute sécurité sur la plateforme MultiLipi. Le tableau de bord vous offre une vue claire et organisée de chaque version linguistique, facilitant ainsi la gestion des mises à jour.
Comment savoir de combien de mots traduits j'ai besoin ?
Le nombre de mots traduits dépend de :
Nombre total de mots sur votre site Web actuel
● Nombre de langues cibles
Utilisez notre Nombre de mots Outil pour calculer vos besoins et nous vous proposerons le plan MultiLipi adapté en fonction des objectifs de traduction de votre site Web.
Puis-je utiliser MultiLipi sur plusieurs sites Web ?
Yes! Avec le plan MultiLipi Pro ou supérieur, vous pouvez gérer plusieurs sites Web de manière indépendante. Chaque site peut avoir ses propres traductions et accès utilisateur, ce qui est idéal pour les agences ou les grandes entreprises.

Connectez-vous avec nous en un éclair

Parce que nous comprenons que votre activité repose principalement sur les mots, nous ne nous contentons pas de traduire le langage, nous transformons l'activité dans le monde des mots.
Analyses détaillées
Solution sans code
Traduction IA
Contrôle d'édition complet
SEO multilingue
Mémoire de traduction
Traduction d'URL