Technologie de traduction

Pseudo-localisation

Pseudo-localization is a software testing method used to verify that a user interface is ready for localization. It replaces source text with dummy characters (often accented or expanded) to test how the UI handles special characters, text expansion, and font compatibility before real translation begins.

Technologie de traduction
Testing
Assurance qualité

Testing Before You Pay for Translation

German text is often 30% longer than English. If your "Save" button breaks when it becomes "Speichern," you'll discover this AFTER paying for translation—expensive! Pseudo-localization simulates these issues by transforming "Account Settings" into "[!!! Àççôûñţ Šéţţîñĝš !!!]" and testing if buttons overflow, layouts break, or special characters render as ���. It's quality assurance insurance: fix all UI bugs before translation, not after. Most professional development teams run pseudo-localization during QA to ensure i18n implementation is solid.

Real Translation vs. Pseudo-localization

Aspect
Sans
With Pseudo-localization
But
Real: Produce actual translations for users
Pseudo: Test UI for localization readiness
Text Output
Real: "Account Settings" → "Kontoeinstellungen"
Pseudo: "Account Settings" → "[!!! Àççôûñţ Šéţţîñĝš !!!]"
When Used
Real: Final step before launch
Pseudo: During development/QA phase
Coût
Real: $1,000s for professional translation
Pseudo: Free (automated test script)

Impact dans le monde réel

Avant
Approche actuelle
📋 Scénario

Dev team translates app to German without testing

⚙️ Que se passe-t-il

Button labels overflow, crash mobile UI

📉
Impact sur l’entreprise

Pay $15K for translation + $8K to fix bugs

Après
Solution optimisée
📋 Scénario

Run pseudo-localization in QA, find 47 UI bugs

⚙️ Que se passe-t-il

Fix all bugs before translation

📈
Impact sur l’entreprise

Translation works perfectly, zero post-launch fixes

Prêt à maîtriser Pseudo-localisation ?

MultiLipi propose des outils de niveau entreprise pour la géométrie multilingue, la traduction neuronale et la protection de la marque sur 120+ langues et toutes les plateformes d’IA.