Éditeur visuel de MultiLipi est conçu pour vous aider à affiner le Apparence et formulation de vos pages traduites — toutes sans écrire une seule ligne de code . Il propose un éditeur en temps réel, style WYSIWYG gérer visuellement les polices, styles, CSS et mises en page sur différents appareils (bureau, tablette et mobile). De plus, avec les récentes améliorations, vous obtenez désormais Suggestions de contenu IA , Édition de tags alt d’image et Montage adapté au SEO dans une interface unifiée.

Étapes pour utiliser l’éditeur visuel

1. Ouvrez le tableau de bord de votre projet

Accédez à votre tableau de bord MultiLipi et sélectionnez le projet que vous souhaitez personnaliser.

Capture d’écran du tableau de bord MultiLipi montrant le menu de navigation avec les « URL » mises en évidence sous « Traductions ».

2. Allez dans « URLs » sous « Traductions »

Cliquez sur le bouton Liens URL sous l’onglet Traductions section. Cela ouvre une liste de chemins traduits associés à votre domaine. Section capture d’écran avec la liste des chemins de domaine et l’icône de l’éditeur visuel surlignés.

 

3. Cliquez sur l’icône de l’éditeur visuel

Sur le côté droit de chaque ligne d’URL, cliquez sur l’icône Icône éditeur visuel (le pinceau à l’intérieur d’un carré) pour lancer l’éditeur en temps réel de cette page. Capture d’écran où l’éditeur virtuel multilipi ouvre son outil d’édition et son panneau de publication.

Ce que vous pouvez personnaliser

Une fois l’éditeur chargé, vous avez accès à un Gamme d’outils de personnalisation depuis la barre d’outils.

Fonctionnalités de montage alimentées par l’IA

  • Suggestions d’IA pour le texte : Visualisez instantanément les suggestions d’amélioration de contenu, le ton, la clarté et l’optimisation SEO, adaptés à chaque langue.

  • Remplacement en un clic : Cliquez une fois pour appliquer les modifications recommandées par l’IA. Pas besoin de taper manuellement.

  • Édition de balises Alt d’image : Cliquez sur n’importe quelle image pour modifier ou localiser le Alt attribut pour la conformité SEO.

  • Suggestions de mise en forme automatique : Ajustez les niveaux de titres, le ton CTA et la mise en forme grâce à des indices intelligents d’IA.

4. Basculement entre appareils

Prévisualisez et ajustez facilement l’affichage de vos traductions Bureau , Tablette et Mobile à l’aide de la liste déroulante de l’appareil.

5. Modifier le CSS pour le style

Cliquez sur l’icône « Modifier CSS » pour écrire un CSS personnalisé qui modifie le style de votre contenu traduit sans changer votre mise en page originale. Modifier le bouton CSS mis en évidence dans la barre d’outils de l’éditeur visuel MultiLipi.

6. Ajouter le CSS de Google Fonts

Vous voulez une police différente pour le contenu traduit ? Collez votre Polices Google dans l’option « Ajouter une police CSS ».

Fenêtre pop-up dans l’éditeur visuel MultiLipi invitant l’utilisateur à coller un lien CSS Google Fonts.

7. Publiez vos modifications

Une fois que vous êtes satisfait des modifications, cliquez « Publier » En haut à droite. Les changements sont mis en place Instantanément sur ta version multilingue.

Éditeur visuel affichant la barre d’outils avec le bouton Publier à droite et l’édition active sur un billet de blog traduit.
Pourquoi utiliser l’éditeur visuel ?

  • Aucun codage requis – Conçu pour les utilisateurs non techniques

  • Aperçu en temps réel – Voir le contenu traduit en direct pendant la modification

  • Contrôle complet de conception – Polices, mise en page, CSS, alts d’image, et plus encore

  • Flux de travail alimenté par l’IA – Des suggestions intelligentes aux mises à jour en un clic

  • Dispositions spécifiques à l’appareil – Aperçu par type d’appareil

  • Publication sans interruption – Push change en direct instantanément

Vous avez des questions ou des retours sur l’éditeur visuel ? Contactez notre équipe de support, nous sommes là pour vous aider !