ARTICLE D’AIDE

Comment ajouter ou supprimer une langue dans MultiLipi

MultiLipi
MultiLipi 6/19/2025
5 minutes lire
Image de couverture du blog

S’étendre dans une nouvelle région nécessite plus que la simple traduction ; Cela nécessite un engagement dédié Structures d’URL , Indexation SEO et Réseaux de diffusion de contenu . MultiLipi abstrait cette complexité, vous permettant de déployer (ou de mettre fin à l’arrêt) instantanément des terminaux de langage entiers depuis votre tableau de bord.

Ce guide couvre le cycle de vie d’une langue : Approvisionnement , Configuration (polices/RTL) et Désarmement .

Provisionnement du marché en un clic

Contrairement aux plugins de traduction traditionnels qui nécessitent une configuration manuelle pour chaque nouvelle langue, MultiLipi fournit automatiquement toutes les infrastructures nécessaires : sous-répertoires ou sous-domaines, balises hreflang, entrées de sitemap XML et métadonnées localisées — le tout en un seul clic.

1. Provisionnement (ajout d’un langage)

Lancer un nouveau marché en quelques secondes.

Lorsque vous ajoutez une langue, MultiLipi fournit instantanément le nécessaire Sous-répertoires (p. ex., /de/ ) ou Sous-domaines (p. ex., de.site.com) et déclenche le Moteur de traduction neuronale pour commencer à indexer votre contenu.

Protocole de déploiement

1

Infrastructure d’accès

Accédez à Traductions > langues dans la barre latérale de votre tableau de bord.

2

Lancement du déploiement

Cliquer Ajouter une langue Dans le coin supérieur droit.

Page des traductions par langue avec le bouton Ajouter une langue mis en surbrillance en haut à droite
3

Localisation sélectionnée

Choisissez parmi notre 100+ langages pris en charge .

Note stratégique

Soyez précis. Sélection Espagnol (Mexique) vs. Espagnol (Espagne) Modifiera vos tags Hreflang et votre ciblage SEO.

Ajoutez un menu déroulant de la langue indiquant la sélection des langues avec des options comme l’afrikaans, l’albanais, l’amharique et l’arabe
4

Exécuter

Cliquer Ajouter . Le point d’arrivée est désormais en ligne, et l’indexation commence Immédiatement .

2. Configuration et localisation

Assurez-vous de la lisibilité entre les scripts.

Le déploiement du langage n’est que la première étape. Vous devez vous assurer que le script se rend correctement pour les utilisateurs locaux.

Typographie (famille de polices)

Différentes langues nécessitent un poids visuel différent. Dans le Grille linguistique , utilise le « Famille Font » pour assigner des polices web spécifiques.

Exemple

Utiliser « Noto Sans JP » pour le japonais afin d’assurer une définition claire des caractères, tout en conservant 'Inter' pour l’anglais.

Directionnalité (support RTL)

Pour des marchés comme le Moyen-Orient ( Arabe , Hébreu , Farsi ), MultiLipi détecte automatiquement le lieu et inverse votre disposition CSS sur De droite à gauche (RTL) . Aucun codage manuel n’est requis.

Détection automatique : Lorsque vous ajoutez l’arabe, l’hébreu ou le farsi, le système s’applique automatiquement dir="rtl » pour garantir un bon flux de texte et un miroir de mise en page.

3. Désarmement (suppression d’une langue)

Les marchés en sous-performance au coucher de manière efficace.

Si une région n’est plus stratégique, ou si vous devez récupérer un quota de traduction, vous pouvez déprovisionner la langue.

1

Localiser le point de terminaison

Dans le Traduction Panel, trouvez la ligne cible.

Page Traductions par langue avec l’élément du menu Langues en surligné et l’icône supprimer/corbeille visible dans la colonne Actions
2

Élimination de l’exécution

Cliquez sur l’icône Icône Mémoire/Supprimer dans la rubrique Actions.

3

Confirmez

⚠️ Avertissement critique

Suppression d’une langue tuer immédiatement le point final . Tout trafic vers /Fr/ (par exemple) donnera un Erreur 404 . Si ce langage a des pages indexées, nous recommandons de les configurer 301 Redirections Au niveau de votre serveur avant la suppression.

Résumé : Impact sur les infrastructures

Action SEO Impact Impact sur les quotas
Ajouter une langue
Génère de nouvelles Balises hreflang & Entrées de sitemap XML . Consomme le quota au fur et à mesure que les pages sont visitées et indexées.
Supprimer le langage
Les URL sont désindexé par Google au fil du temps. Cela libère un quota pour de futures traductions.

🌍 Gestion stratégique du langage : Contrairement aux concurrents qui nécessitent une configuration manuelle de l’infrastructure pour chaque nouvelle langue, le provisionnement en un clic de MultiLipi vous permet de tester rapidement de nouveaux marchés et de pivoter instantanément en fonction des données de performance, sans surcharge technique.

Cet article vous a-t-il été utile ?

Dans cet article

Partager

Prêt à passer à l’international ?

Discutons de la manière dont MultiLipi peut transformer votre stratégie de contenu et vous aider à atteindre des audiences mondiales grâce à une optimisation multilingue alimentée par l’IA.

Remplissez le formulaire et notre équipe vous répondra sous 24 heures.