ARTICLE D’AIDE

Quel est le nombre de mots traduits et comment est-il calculé ?

MultiLipi
MultiLipi 6/19/2025
5 minutes lire
Image de couverture du blog

Pour budgétiser efficacement votre expansion mondiale, vous avez besoin de transparence sur la façon dont MultiLipi quantifie le « travail ». Nous ne comptons pas seulement les mots ; nous analysons Segments linguistiques uniques . Ce guide fournit une ventilation détaillée de la manière dont notre moteur de comptage calcule l'utilisation, de ce qui est inclus dans ce décompte, et de la manière dont notre technologie de déduplication intelligente vous permet de réaliser des économies.

Tableau de bord MultiLipi montrant les traductions par langue avec le nombre de mots pour hindi (389883), allemand (337489), italien (362902), portugais (342728), français (275902) et arabe (255741)

Tableau de bord du nombre de mots en temps réel montrant les métriques de traduction par langue

1. La logique de calcul principale

L'utilisation de votre forfait est déterminée par le nombre total de mots sources uniques traités pour la traduction.

La formule :

[Mots sources uniques] —— [Nombre de langues cibles] = Utilisation totale

L'"Effet Multiplicateur"

Parce que chaque langue nécessite un passage de traduction neuronale distinct, l'ajout d'une langue agit comme un multiplicateur.

Scénario exemple :

Votre page d'accueil : 1 000 mots

Action : Vous le traduisez en français et en allemand

Calcul : 1 000 mots  2 langues = 2 000 mots totaux utilisés

2. Déduplication Intelligente

Comment nous économisons votre quota

C'est le concept le plus critique pour l'efficacité.

MultiLipi utilise un Mémoire de traduction (TM) . Nous ne vous facturons pas la même phrase deux fois.

Contenu répété (en-têtes/pieds de page) :

Si votre site a un pied de page avec le texte "Copyright 2024 Tous droits réservés" qui apparaît sur 500 pages, nous ne le comptons et le traduisons que une fois . Le système identifie le hachage de la chaîne et applique automatiquement la traduction existante aux 500 pages.

Résultat : vous payez pour la chaîne unique, pas pour les vues de page ou les répétitions.

3. Les couches "invisibles"

Qu'est-ce qui est compté d'autre ?

De nombreux utilisateurs sont surpris de voir un nombre de mots supérieur au texte de leur paragraphe visible. C'est parce que MultiLipi traduit le infrastructure entière nécessaire pour le référencement, pas seulement l'interface utilisateur visible.

Le moteur de comptage comprend :

UI visible

Paragraphes, titres (H1-H6), boutons et éléments de menu.

Métadonnées SEO

  • Méta-titres et descriptions : Crucial pour les taux de clics sur Google.
  • Balises OpenGraph : Contenu utilisé lorsque votre lien est partagé sur Facebook/LinkedIn.

Couches d'accessibilité

  • Texte alternatif de l'image : (<img alt="...">) Essentiel pour le classement dans Google Images et pour les lecteurs d'écran.
  • Espaces réservés : Indices des champs de saisie (par exemple, « Entrez votre e-mail... »).
  • Charges utiles dynamiques : Texte injecté via JavaScript (par exemple, messages d'erreur, fenêtres contextuelles, notifications toast).

4. Mises à jour et révisions

La logique « Diff »

Que se passe-t-il lorsque vous modifiez votre site Web ?

Modifications mineures :

Si vous modifiez une seule phrase sur une page de 1 000 mots, notre moteur détecte la « Différence ». Vous n'êtes facturé que pour la nouvelle phrase (par exemple, 15 mots), et non pour la retraduction de la page entière.

Restructuration HTML :

Si vous modifiez considérablement la structure HTML qui entoure le texte, le système peut la reconnaître comme un nouveau segment.

5. Comment optimiser votre utilisation

Stratégies pour économiser les mots et maximiser l'efficacité

Exclure "Legalese"

Utilisez les règles d'exclusion pour bloquer la traduction sur les pages des conditions d'utilisation ou de la politique de confidentialité, qui sont souvent longues et légalement requises en anglais (selon la juridiction).

Bloquer le contenu généré par l'utilisateur

Si vous avez une section de commentaires ou un widget d'avis, excluez ce bloc HTML de la traduction pour éviter que les utilisateurs n'épuisent votre quota.

Auditez vos langues

Supprimez les langues sous-performantes pour arrêter instantanément l'accumulation de nouveaux mots pour cette région.

6. Surveillance et vérification

Vous pouvez auditer votre consommation en temps réel.

Vue du tableau de bord :

Accédez à Traductions → Langues.

Répartition par langue :

Nous affichons le nombre spécifique pour chaque paire de langues (par exemple, EN → ES : 14 203 mots).

Synchronisation en temps réel :

Cliquez sur l'icône Rafraîchir ˜„ à côté du compteur pour déclencher un nouveau calcul en direct de votre index.

Cet article vous a-t-il été utile ?

Dans cet article

Partager

Prêt à passer à l’international ?

Discutons de la manière dont MultiLipi peut transformer votre stratégie de contenu et vous aider à atteindre des audiences mondiales grâce à une optimisation multilingue alimentée par l’IA.

Remplissez le formulaire et notre équipe vous répondra sous 24 heures.