Il est souvent essentiel d’exclure certaines parties de votre site web de la traduction lorsque vous souhaitez préserver l’intégrité de la marque, éviter de traduire des clauses de non-responsabilité légales ou empêcher la modification d’éléments qui cassent la mise en page. MultiLipi vous permet de le faire de manière transparente grâce à notre Exclusions de traduction fonctionnalité - qu’il s’agisse d’URL complètes, de blocs HTML ou de mots spécifiques.

Vous trouverez ci-dessous un guide étape par étape pour vous aider à configurer les exclusions avec un contrôle et une précision complets :

 

Guide étape par étape

Étape 1 : Ouvrez votre tableau de bord

Connectez-vous à votre compte MultiLipi et rendez-vous sur votre Tableau de bord où se trouvent toutes les listes et tous les paramètres de vos projets.

Tableau de bord MultiLipi avec navigation dans le projet

Étape 2 : Sélectionnez votre projet

Dans la barre latérale gauche, cliquez sur « Projets » et localisez le projet spécifique que vous souhaitez modifier. Cliquez sur l’icône icône graphique sous « Actions » pour entrer dans l’éditeur de projet.

choisissez votre projet MultiLipi pour gérer les règles de traduction

Étape 3 : Accéder aux exclusions de traduction

Dans l’éditeur de projet, faites défiler jusqu’à l’icône « Paramètres » dans la barre latérale et cliquez sur « Exclusions de traduction ».

Vous trouverez ici deux principaux types d’exclusions :

  • Exclure les URL — Des pages entières ou des chemins d’accès (comme /blog )
  • Exclure des blocs — Noms de classes HTML spécifiques
  • Exclure des mots — Empêcher la traduction de certains termes
    Page d’exclusions de traduction dans MultiLipi avec options de règles

Étape 4 : Ajouter une nouvelle règle

Cliquez sur le bouton bleu « Ajouter une règle » pour créer une nouvelle règle d’exclusion.

Vous verrez un formulaire contextuel avec des options pour définir :

  • Mode de filtre :Choisir « Exclure » pour bloquer la traduction.
  • Type de règle : Choisissez la façon dont le motif doit correspondre (par exemple, « Commence par »).
  • URL/bloc/mot à exclure : Entrez le texte, le modèle d’URL ou le nom de la classe.
  • Traduction : Sélectionnez les langues cibles spécifiques pour lesquelles cette exclusion doit s’appliquer.
  • Visibilité du sélecteur de langue : Choisissez si la langue apparaît dans le sélecteur de cette page/bloc ou non.
    Formulaire de création d’une nouvelle règle d’exclusion pour la traduction MultiLipi

Étape 5 : Enregistrez votre règle

Une fois votre règle configurée, cliquez sur « Règle de sauvegarde » pour l’appliquer. Vous le verrez apparaître instantanément dans la liste des exclusions actives.

Cette modification prend effet immédiatement : les pages ou les blocs correspondant à la règle ne seront plus traduits dans les langues spécifiées.

Règle d’exclusion enregistrée et visible dans le gestionnaire de règles de MultiLipi

Cas d’utilisation de l’exclusion de la traduction

  • Évitez que les noms de marque ou les termes juridiques ne soient mal traduits.

  • Gérez des blocs HTML personnalisés (par exemple, des formulaires ou des boutons intégrés).

  • Évitez de traduire des pages comme /petits caractères , /vie privée ou /contact .
     

Résumé

Exclure du contenu de la traduction à l’aide de MultiLipi est un moyen puissant de garder le contrôle sur la présentation de votre site multilingue. Qu’il s’agisse d’éviter les pages traduites en double ou de protéger le contenu critique de la marque, cette fonctionnalité vous offre une flexibilité totale.