Crowdin ou MultiLipi ? La plateforme de traduction de sites web plus intelligente pour les équipes techniques et marketing

🔹 À propos de MultiLipi
MultiLipi est une plateforme de traduction multilingue alimentée par l’IA, conçue pour les équipes de marketing et de contenu visant à la fois la vitesse et les performances SEO. Avec la prise en charge de plus de 120 langues et la compatibilité avec des piles telles que React, Next.js, Django, WordPress, MultiLipi offre une mémoire de traduction, un contrôle de glossaire, des modifications manuelles, des suggestions de contenu IA et un référencement multilingue. Le déploiement est flexible via LiveJS, des sous-domaines ou des sous-répertoires, le tout contrôlé par un tableau de bord unique et intuitif.
🔹 À propos de Crowdin
Crowdin est un puissant système de gestion de localisation conçu pour les équipes de développeurs qui gèrent des applications, de la documentation, des jeux et des sites Web. Il offre des fonctionnalités robustes telles que la mémoire de traduction, la gestion des glossaires, des intégrations étendues (600+), des flux de travail CI/CD et des améliorations de l’IA, notamment l’IA agentique, la relecture et l’automatisation de l’assurance qualité. Crowdin excelle dans les environnements de localisation continus et évolutifs.
1. Facilité d’utilisation et de configuration
MultiLipi
La mise en place de MultiLipi ne nécessite aucune expertise technique. Les entreprises peuvent choisir parmi trois méthodes d’intégration : LiveJS pour un déploiement instantané, des sous-domaines pour des structures de site évolutives et des sous-répertoires pour les sites WordPress riches en référencement. Une fois installé, le tableau de bord unifié rassemble la traduction, le référencement et l’analyse dans un seul flux de travail, ce qui le rend idéal pour les équipes non techniques qui veulent des résultats sans dépendre des développeurs.
Crowdin
Crowdin est conçu pour les flux de travail centrés sur les développeurs. Les intégrations avec GitHub, GitLab, Bitbucket et les pipelines CI/CD le rendent extrêmement puissant pour les équipes d’ingénierie qui gèrent des applications ou des produits SaaS. Mais pour les spécialistes du marketing, cela s’accompagne d’une courbe d’apprentissage abrupte. Les modifications de traduction, la configuration du référencement et le suivi des performances nécessitent généralement l’assistance des développeurs et des connaissances techniques, ce qui peut ralentir les équipes axées sur les sites Web.
2. Qualité et contrôle de la traduction
MultiLipi
À la base, MultiLipi combine Moteurs de traduction IA avec mémoire de traduction et règles du glossaire , en veillant à ce que le contenu reste Précis, cohérent avec la marque et évolutif sur des milliers de pages . L’édition manuelle est toujours disponible, mais MultiLipi va plus loin avec Suggestions de contenu IA , une fonction en un clic pour reformuler des phrases ou ajuster le ton directement dans l’éditeur. Cela permet aux entreprises d’économiser jusqu’à 10× temps d’assurance qualité et garantit un contenu soigné et contextuel.
Crowdin
Crowdin fournit des flux de traduction avancés pour les grandes équipes. Avec mémoire de traduction, glossaires, contrôles de qualité (TQI) et balisage contextuel , il garantit une grande cohérence entre les projets d’interface utilisateur et de documentation. Il soutient également Relecture par IA et l’automatisation, mais ses points forts résident dans Flux de travail des développeurs , et non la simplicité de l’édition destinée aux spécialistes du marketing. Contrairement aux suggestions d’IA intégrées à l’éditeur de MultiLipi, Crowdin s’attend à ce que les traducteurs ou les équipes de développement gèrent les améliorations manuellement.
3. SEO multilingue et personnalisation technique
MultiLipi
Construit avec le SEO comme base, MultiLipi gère automatiquement Balises hreflang, liens canoniques, méta-descriptions/titres traduits, attributs alt d’image et données structurées . Il ajoute également des outils conçus pour prévenir les angles morts du SEO :
- Détecteur de vulnérabilité SEO : audite les pages traduites, évalue leur santé SEO et suggère des correctifs générés par l’IA.
- Slugs d’URL modifiables : optimiser les slugs pour les mots-clés et les nuances culturelles.
- Localisation des médias : attribuez des images et un texte alternatif différents pour chaque langue.
- Scanner d’URL manquant : garantit qu’aucune page ne reste non traduite ou non indexée.
Crowdin
Crowdin est non axé sur le référencement . Il prend en charge la traduction des métadonnées mais n’automatise pas les flux de travail SEO. Les entreprises qui s’appuient sur Crowdin pour les sites Web multilingues doivent configurer manuellement le référencement ou ajouter des outils externes, ce que MultiLipi gère de manière transparente dans la plateforme.
4. Analyses, informations sur l’utilisation et contrôle du ton par l’IA
MultiLipi
Au-delà de la traduction, MultiLipi apporte aux équipes des éclairages et une capacité d’adaptation :
- Suivi de la consommation de mots montre l’IA par rapport à l’utilisation manuelle, ce qui permet de planifier les budgets et l’efficacité.
- Analyse de pages multilingues Identifiez les pages localisées, les langues et les appareils les plus performants.
- Suggestions de mots-clés IA Optimisez les traductions pour la découvrabilité.
- Adaptation du ton et du style de l’IA Ajuste le style de contenu (formel, décontracté, technique) pour s’aligner sur la voix de la marque.
Crowdin
Crowdin fournit Analyse du flux de travail et de l’avancement : couverture de traduction, attribution des tâches et résultats de l’assurance qualité. Bien qu’utile pour les chefs de projet, il manque d’analyses au niveau du marketing telles que Trafic par langue ou performance de la page , et il n’offre aucun Adaptation du ton ou du style . Les équipes ont besoin d’outils d’analyse distincts pour combler cette lacune.
5. Prix et retour sur investissement
MultiLipi propose des plans tarifaires flexibles à partir de 0 $/mois , répondant aux différents besoins des utilisateurs. Les plans incluent des fonctionnalités telles que la traduction par IA, le contrôle de l’édition, les règles de glossaire et le référencement multilingue. Pour les entreprises ayant des exigences plus élevées, les plans avancés offrent des limites de mots accrues et des fonctionnalités supplémentaires. La structure tarifaire transparente permet aux utilisateurs de choisir un plan qui correspond à leurs besoins et à leur budget.
Crowdin propose plusieurs niveaux de prix, à partir de 59 $ par mois pour le plan Pro, qui comprend 60 000 mots hébergés et des fonctionnalités de base. Les plans de niveau supérieur, tels que le plan Team à 179 $ par mois et le plan Team+ à 450 $ par mois, offrent des limites de mots accrues et des fonctionnalités supplémentaires. Bien que Crowdin propose un essai gratuit, le coût global peut être plus élevé pour les entreprises ayant des besoins de traduction étendus. ( Capterra )
🏁 Tableau comparatif sommaire

✅ Conclusion:
MultiLipi est le bon choix pour les entreprises qui établissent des priorités SEO, croissance du trafic et cohérence de la marque sur des sites Web multilingues. Sa combinaison de Traduction alimentée par l’IA, automatisation du référencement, analyses et adaptation du ton en fait une solution complète pour le marketing mondial.
Crowdin , quant à lui, est idéal pour Pipelines de localisation pilotés par les développeurs : applications, jeux et logiciels avec des mises à jour continues. Il offre une excellente intégration avec les flux de travail d’ingénierie, mais ne dispose pas des fonctionnalités optimisées pour le référencement et le marketing dont les entreprises ont besoin pour augmenter leur trafic et leur visibilité.
Choisissez MultiLipi si vous souhaitez :
- Lancez des sites multilingues avec outils de référencement intégrés
- Gagnez du temps avec Traduction et édition assistées par l’IA
- Surveillez les performances du site avec Analyses et informations sur l’utilisation de Word
Localisez tout— contenu, média, ton, URL - à l’intérieur d’une seule plate-forme
Commentaires