Comment trouver les URL de traduction manquantes dans MultiLipi
La traduction d’un site Web complet en plusieurs langues est une tâche énorme, et il est facile de manquer quelques pages. C’est là que la URL manquantes la fonctionnalité entre en jeu. Il vous aide à trouver des URL non traduites ou non attribuées qui font partie de votre projet, mais qui no pas encore localisées.
Vous trouverez ci-dessous un guide étape par étape pour utiliser la section « URL manquantes » :
Guide étape par étape
1. Rendez-vous sur votre tableau de bord MultiLipi
Once you log into Multilipi account, vous atterrirez sur votre tableau de bord principal. Il s’agit du centre de contrôle de tous vos projets et traductions.
2. Sélectionnez votre projet
Dans la barre latérale gauche, sous le « Traductions » , cliquez sur votre projet actuel. Cela ouvrira un nouveau menu avec les paramètres de langue et d’URL pour ce projet sp ecific.
3. Accédez à l’onglet URL
Dans la vue du projet, cliquez sur l’icône « URLs » dans la barre latérale. C’est là que tous vos chemins d’URL traduits et non traduits sont répertoriés. 
4. Choisissez la langue
Dans la liste déroulante à côté de la barre de recherche, sélectionnez la langue que vous souhaitez réviser. Par exemple, si vous recherchez des pages manquantes dans Français , sélectionnez « Français ».
5. Cliquez sur le bouton « URL manquantes »
Appuyez maintenant sur le « URL manquantes » bouton. MultiLipi analysera votre site à la recherche d’URL valides qui existent dans votre contenu d’origine, mais qui n’ont no pas été ajoutées au mappage de traduction de la langue sélectionnée.
6. Examinez la liste
Une fenêtre modale apparaîtra (comme on le voit dans la deuxième capture d’écran). Il montre :
- ✅ Nombre total d’URL trouvées.
- 📃 Chaque chemin d’URL auquel il manque une traduction.
- ⬜ Cases à cocher pour sélectionner une URL individuelle ou toutes les URL que vous souhaitez ajouter.

7. Sélectionnez et ajoutez les chemins manquants
Vous pouvez choisir manuellement les chemins d’accès que vous souhaitez ajouter ou cliquer sur « Sélectionnez tout. » Après avoir fait votre sélection, appuyez sur le bouton « Ajouter des chemins » pour commencer à traduire ces pages.
Pourquoi c’est utile
- Aucune page laissée de côté : Garantit que chaque page, article ou billet de blog de votre site est traduit.
- Améliore la couverture SEO : plus d’URL traduites signifie plus de pages indexées dans chaque langue, ce qui stimule votre référencement multilingue.
- Automatise les vérifications manuelles : Économise des heures de travail en détectant automatiquement les pages manquantes.
Conseil de pro
Après avoir ajouté les URL manquantes, accédez à votre Mode AI > Détecteur de vulnérabilité pour vous assurer qu’aucune de vos traductions nouvellement ajoutées ne présente de lacunes SEO ou de contenu faible.
Commentaires