Comprendre le tableau de bord « Page vues » dans MultiLipi
MultiLipi propose une section d’analyse puissante pour vous aider à suivre les performances du référencement multilingue. Le Pages vues Tab offre des informations approfondies sur la façon dont les utilisateurs interagissent avec votre site traduit — montrant d’où provient votre trafic, quelles langues sont utilisées, et comment différents appareils et navigateurs sont utilisés pour accéder à votre contenu.
Décomposons chaque partie du tableau de bord afin que vous puissiez tirer le meilleur parti de ces données :
Où trouver les statistiques des demandes de traduction
Il suffit de suivre ces étapes simples pour accéder à vos statistiques :
- Connectez-vous à votre tableau de bord MultiLipi
- Naviguez vers le panneau de gauche et cliquez sur Projets
- Choisissez le projet/site web que vous souhaitez analyser
Cliquez sur Statistiques → pages vues dans la barre latérale

Pages vues par pays
Ce qu’il montre :
- Un visuel de carte du monde qui met en évidence le nombre de pages vues de différents pays.
- La carte donne une indication codée en couleur des pages vues de faible à élevée.
- Un badge en haut à droite indique le nombre de sources de trafic « Inconnues » qui n’ont pas pu être géolocalisées.
- Le nombre total de pays suivis est indiqué en haut à gauche.
Comment cela aide :
- Vous aide à identifier votre Pays les plus performants .
- Révèle Nouveaux marchés potentiels d’où viennent les utilisateurs, même si ce n’est pas encore localisé.
- Essentiel pour prioriser les futures traductions ou campagnes en fonction de l’intérêt géographique.
Top 50 des langues du navigateur
Ce qu’il montre :
- Une liste classée des 50 langues de navigation les plus détectées lorsque les utilisateurs visitent votre site.
- Exemple : hindi, allemand, italien, français, etc.
Comment cela aide :
- Vous donne un aperçu de ce que Les langues sont les plus courantes parmi vos visiteurs.
- Utile pour valider votre Sélection de la langue stratégie.
- Peut vous guider vers Ajouter plus d’options de langue Basée sur la demande réelle des visiteurs.

Top 10 des sous-URL
Ce qu’il montre :
- Les pages traduites (chemins) les plus fréquemment consultées sur votre site web.
- Voici quelques exemples d’entrées /, /prisée , /blog/article/multilipi-2_0-features etc.
Comment cela aide :
- Vous permet de comprendre quelles pages Attirer le plus de trafic mondial .
- Aide à évaluer le impact du SEO multilingue Sur différentes parties de votre site.
- Peut identifier les pages qui peuvent avoir besoin de amélioration ou optimisation de la traduction manuelle .
Statistiques du navigateur
Ce qu’il montre :
- Un graphique à barres répartissant le nombre de visiteurs utilisant chaque navigateur.
- Chrome, Firefox, Safari, Edge, Opera et d’autres sont suivis.
Comment cela aide :
- Utile pour Débogage de la visibilité de la traduction frontend sur des navigateurs spécifiques.
- Peut aider à prioriser Tests spécifiques au navigateur pour vos pages traduites.
Trafic de l’appareil
Ce qu’il montre :
- Un graphique en anneau affichant le pourcentage de trafic provenant de :
- Bureau
- Mobile
- Tablette
Comment cela aide :
- Critique pour Comprendre comment les utilisateurs interagissent Avec votre site sur différents appareils.
- Guider les décisions Responsive Design et optimisation des performances mobiles .
- Vous aide à identifier les tendances des appareils dans différentes régions ou langues .
Filtrage par date (annuel/mensuel/hebdomadaire)
Utilisez la liste déroulante dans le coin supérieur droit pour Filtrer les statistiques par plage horaire . Cela vous permet de :
- Suivez les tendances de croissance au fil du temps
- Comparer l’efficacité des campagnes
- Se concentrer sur le comportement récent ou à long terme des utilisateurs
Conseils de pro
- Utiliser ces données en combinaison avec vos Demandes de Traduction et vos statistiques de Consommation de Personnages pour corréler le trafic et l’activité de traduction.
- Examinez ensemble les pays et les langues du navigateur pour Identifier les lieux prioritaires pour la localisation.
- Utilisez le URL principales des informations pour trouver des pages d’atterrissage que vous pouvez encore améliorer avec des règles de glossaire, une revue humaine ou une interface utilisateur améliorée.
Commentaires