Traduisez votre site web
en 5 minutes avec multilingue
Optimisation SEO

Traduisez votre site Web à l’aide de la traduction alimentée par l’IA, effectuez des modifications rapides et lancez votre site multilingue dans 120+ langues en quelques clics seulement.

4.8

G2

G2
Traduisez n’importe quel site web avec MultiLipi et boostez le référencement multilingue, le trafic et l’engagement des utilisateurs.

Lancez le parcours multilingue de votre site Web

Ajoutez des langues et traduisez votre site web avec le traducteur de pages de site web de MultiLipi et avec une configuration sans code

Rendez votre site multilingue disponible en 120+ langues

Ajoutez MultiLipi à n’importe quel site Web et obtenez un site entièrement traduit et optimisé pour le référencement en quelques minutes. Avec l’intégration sans code, n’importe qui peut le configurer. Passez en direct en quelques clics.

Voir nos intégrations

Traduisez votre site web en quelques minutes, et non en plusieurs jours

Ne laissez pas les configurations complexes vous ralentir. Avec MultiLipi, vous pouvez traduire n’importe quel site Web en plusieurs langues en quelques clics, sans avoir besoin de compétences techniques. Lancez instantanément un site multilingue et rationalisez votre flux de travail grâce à l’automatisation alimentée par l’IA.

En savoir plus sur les fonctionnalités de MultiLipi
Traduisez rapidement n’importe quel site web avec l’éditeur simple sans code de MultiLipi
Rapport d’analyse de la carte thermique du trafic géographique et de la langue du navigateur de MultiLipi montrant les principales régions et langues qui stimulent la croissance internationale

Comprenez votre public mondial en un coup d’œil

Suivez les principales langues et les emplacements des visiteurs grâce aux analyses intégrées de MultiLipi. Prenez des décisions de localisation plus intelligentes et stimulez l’engagement, le tout à partir d’un seul tableau de bord.

Découvrez les autres fonctionnalités de MultiLipi

Atteignez des utilisateurs mondiaux grâce à un référencement multilingue qui classe les

Générez automatiquement des URL spécifiques à une langue, des balises hreflang et des métadonnées traduites avec MultiLipi. Votre site multilingue est indexé et classé, ce qui vous permet d’augmenter votre trafic international et votre visibilité sans effort.

En savoir plus sur le référencement multilingue
Boostez le référencement multilingue à l’aide des balises hreflang, des URL spécifiques à la langue, des métadonnées traduites et de notre traducteur de pages de site Web.
Traduisez n’importe quel site Web construit sur WordPress, Shopify, Webflow, Wix ou WooCommerce avec MultiLipi

Intégrations transparentes avec toutes les technologies de sites Web

MultiLipi fonctionne parfaitement avec des plateformes telles que WordPress, Shopify, WooCommerce, Webflow et Wix. Que vous utilisiez un CMS ou une pile technologique personnalisée, vous pouvez traduire n’importe quel site Web sans effort et lancer votre site multilingue sans modifier le fonctionnement de votre site.

Explorer toutes les intégrations

Traduisez votre site web en 120+ langues grâce au référencement multilingue

« Atteignez de nouveaux marchés, augmentez votre trafic organique et classez-vous plus haut dans les résultats de recherche locaux. »

Carte du monde avec des drapeaux montrant que MultiLipi prend en charge 120+ langues pour traduire des sites web dans le monde entier

Approuvé par 250+ entreprises, y compris :

« Rejoignez des marques mondiales qui comptent sur nous pour briser les barrières linguistiques et se développer à l’international. »

Bhashini Logo
GauFire Logo
WPMirai Logo
Claydy Logo
Logo du gouvernement indien
Trategig Logo
Logo de l’Historia VIVA
ProdLog Logo
Logo du réseau de transition
Powerstar7 Logo
Estudio Perenne Logo
Cima Recruiters Logo
P2B Logo
Signolia Logo
Leo Resorts Logo
Logo d’AXA Engineers
Lets Logo
Nico Logo Légal
Logo technique de l’enseigne
Logo des espaces
Logo du serveur Mirai

Attestation

« Nos clients adorent nos produits. Voici ce qu’ils ont à dire sur leur expérience avec nous.

Lisez nos blogs

Bannière intitulée « Coûts SEO cachés de l’utilisation de Google Translate sur votre site web » par MultiLipi mettant en évidence les risques de la traduction automatique pour le référencement

3

Juil

Les coûts SEO cachés de l’utilisation de Google Translate sur votre site web

Photo de profil de MultiLipi

par MultiLipi

illustration montrant la différence entre la traduction et la localisation de sites web propulsée par MultiLipi

30

Juin

Traduction de sites Web et localisation de sites Web : quelle est la différence ?

Photo de profil de MultiLipi

par MultiLipi

Bannière visuelle intitulée « Importance des balises Meta pour la création de sites Web multilingues » pour un site Web SEO multilingue

24

Juin

Pourquoi une traduction précise des métadonnées stimule le référencement mondial

Photo de profil de MultiLipi

par MultiLipi

Guide glossaire pour la traduction de sites web multilingues par MultiLipi

18

Juin

Réaliser le glossaire parfait pour la traduction de sites Web et le référencement multilingue

Photo de profil de MultiLipi

par MultiLipi

Site Web Suitable Tutor montrant le sélecteur de langue avec 12+ options multilingues via MultiLipi

6

Juin

Comment le référencement multilingue a aidé Suited Tutor à se développer à l’international sans perdre sa touche locale

Photo de profil de Dimitris

par Dimitris

Stratégies de marketing interculturel pour les marques mondiales – Le guide complet de MultiLipi

2

Juin

Pourquoi les marques investissent dans le marketing interculturel : une perspective MultiLipi

Photo de profil de MultiLipi

par MultiLipi

L’évolution de la technologie de Google Translate illustrée au fil du temps

29

Avr

Quelle est la précision de Google Translate ? Un regard approfondi pour les entreprises

Photo de profil de MultiLipi

par MultiLipi

Guide du flux de travail de localisation pour les utilisateurs de MultiLipi – Rationalisation de la stratégie de contenu multilingue

3

Avr

Flux de travail de localisation : un guide complet pour les utilisateurs de MultiLipi

Photo de profil de MultiLipi

par MultiLipi

Un public mondial s’engage grâce à une interface de blog multilingue optimisée par MultiLipi

20

mars

Le guide ultime pour créer un blog multilingue avec MultiLipi

Photo de profil de MultiLipi

par MultiLipi

Voir tous les blogs

Foire aux questions

Dans combien de langues puis-je traduire mon site web ?
Avec MultiLipi, vous pouvez traduire votre site web en 120+ langues, dont 12 langues indiennes telles que l’hindi, le tamoul, le gujarati et le marathi. Que vous créiez un site multilingue pour des utilisateurs régionaux ou mondiaux, nous avons ce qu’il vous faut.
Qu’est-ce qu’un sous-domaine ou un sous-répertoire de langue ?
Pour le référencement multilingue, MultiLipi prend en charge à la fois les sous-répertoires et les sous-domaines.
● Exemple de sous-répertoire : www.example.com/hi/ (pour l’hindi)
● Exemple de sous-domaine : hi.example.com
Ces structures aident les moteurs de recherche à indexer correctement votre site Web traduit et à améliorer la visibilité dans les résultats de recherche locaux.
Comment MultiLipi est-il optimisé pour le référencement multilingue ?
MultiLipi met automatiquement en œuvre les pratiques SEO recommandées par Google telles que :
● Sous-domaines/sous-répertoires spécifiques à la langue
● Génération de balises Hreflang
● Traduction des métadonnées de la page
Ces fonctionnalités garantissent que votre site Web traduit est bien classé et maintient la cohérence du référencement dans toutes les langues.
Quelle est la précision de la traduction automatique de MultiLipi ?
MultiLipi utilise la traduction automatique neuronale alimentée par l’IA pour des résultats de haute qualité. Vous disposez également d’un contrôle total grâce au tableau de bord pour affiner les traductions manuellement ou avec des éditeurs humains, garantissant ainsi une traduction précise du site Web.
Comment puis-je modifier le contenu traduit automatiquement ?
Utilisez le tableau de bord MultiLipi pour modifier instantanément n’importe quelle traduction. Vous pouvez apporter des modifications vous-même ou inviter des membres de l’équipe et des traducteurs professionnels à réviser et à mettre à jour le contenu de votre site multilingue.
Où sont stockées les traductions de mon site web ?
Tout le contenu traduit de votre site web est stocké en toute sécurité sur la plateforme MultiLipi. Le tableau de bord vous offre une vue claire et organisée de chaque version linguistique, ce qui facilite la gestion des mises à jour.
Comment puis-je savoir combien de mots traduits j’ai besoin ?
Le nombre de mots traduits dépend de :
Nombre total de mots sur votre site web actuel
● Nombre de langues cibles
Utilisez notre Nombre de mots Outil pour calculer vos besoins, et nous vous proposerons le bon plan MultiLipi en fonction de vos objectifs de traduction de site web.
Puis-je utiliser MultiLipi sur plus d’un site web ?
Oui! Avec le plan MultiLipi Pro ou supérieur, vous pouvez gérer plusieurs sites Web de manière indépendante. Chaque site peut avoir ses propres traductions et accès utilisateur, ce qui est idéal pour les agences ou les grandes entreprises.

Connectez-vous avec nous en un clin d’œil

D’après ce que nous comprenons, votre entreprise est principalement une question de mots, nous ne nous contentons pas Traduire la langue que nous transformons L’entreprise dans le monde des mots.
Analyses détaillées
Solution sans code
Traduction IA
Contrôle total de l’édition
SEO multilingue
Mémoire de traduction
Traduction d’URL